5. Domande con parola interrogativa
他 是 誰?
tā shì shéi
Chi è lui?
你 在 哪裡?
nǐ zài nǎlǐ
Dove sei?
你 喜歡 什麼?
nǐ xǐhuān shénme
Che cosa ti piace?
你 今天 覺得 怎麼樣?
nǐ jīntiān juéde zěnmeyàng
Come ti senti oggi?
你 今天 怎麼樣?
nǐ jīntiān zěnmeyàng
Come stai oggi?
你 今天 開心 嗎?
nǐ jīntiān kāixīn ma
Oggi sei felice?
你 今天 難過 嗎?
nǐ jīntiān nánguò ma
Oggi sei triste?
你 今天 好 嗎?
nǐ jīntiān hǎo ma
Stai bene oggi?
你 出生 的 城市 叫 什麼?
nǐ chūshēng de chéngshì jiào shénme
Come si chiama la città dove sei nata?
你 說 得 對 嗎?
nǐ shuō de duì ma
Ho detto giusto?
我 發音 發 得 好 嗎?
wǒ fāyīn fā de hǎo ma
Ho pronunciato bene?
我 發音 發 得 不 好 嗎?
wǒ fāyīn fā de bù hǎo ma
Ho pronunciato male?
你 寫 得 清楚 嗎?
nǐ xiě de qīngchǔ ma
Ho scritto in modo chiaro?
你 讀 得 大聲 嗎?
nǐ dú de dàshēng ma
Ho letto ad alta voce?
Regola domande WH
- 誰 (shéi) – chi
- 什麼 (shénme) – cosa
- 哪裡 (nǎlǐ) – dove
- 怎麼樣 (zěnmeyàng) – come va / come ti senti
- 叫 什麼 (jiào shénme) – come si chiama
- 得 (de) – particella per valutare “bene/male”
⭐ Regola di cortesia
Quando chiedi se hai fatto qualcosa bene o male, in cinese si usa
你 (nǐ) invece di 我 (wǒ) perché:
- stai chiedendo all’altra persona di giudicare te
- mostri rispetto e coinvolgi l’interlocutore
- la frase suona più educata e naturale
Esempi con pronuncia:
- 你 說 得 對 嗎? nǐ shuō de duì ma → “Ho detto giusto?”
- 你 寫 得 清楚 嗎? nǐ xiě de qīngchǔ ma → “Ho scritto chiaro?”
- 你 唱 得 好 嗎? nǐ chàng de hǎo ma → “Ho cantato bene?”
Usare 我 sarebbe comprensibile, ma più diretto e meno cortese.